Молодая женщина подняла голову. Николас продолжал сидеть, откинувшись на спинку кресла, непринужденно и уверенно, как и раньше. Но сейчас, почти физически ощущая его власть над собой, Соренза больше не злилась, она раздумывала, как поделикатнее выразить свою мысль.
— Мистер Доуэлл…
— Ник, — мягко напомнил он.
Соранза кивнула в знак согласия, и по ее щекам опять разлился румянец. Она всегда презирала себя за то, что легко краснеет.
— Ник, — начала она снова, — вы делаете «Клейтон и партнерам» отличное предложение. И я уверена, что руководители фирмы будут в восторге, когда узнают об этом…
— Но?
Соренза всегда считала недопустимой дерзостью, если кто-то прерывал ее на полуслове, и сейчас, задохнувшись от негодования, продолжила:
— Боюсь, вам лучше обратиться или к мистеру Клейтону, или к мистеру Кларку. Будучи старше и опытнее меня, они справятся с работой лучше, как бы мне самой ни хотелось принять в этом участие.
Доуэлл слегка подался вперед. В какую-то минуту Соренза разглядела очертания его стройных мужских бедер под тканью брюк, и что-то всколыхнулось внутри нее.
— Вы действительно хотели бы участвовать в осуществлении проекта?
— Разумеется, но вам понадобится человек более компетентный…
— Тогда займитесь этим, — последовал ответ.
Он как будто не слышал ее, и Соренза недоуменно уставилась на него.
— Разрешите мне все объяснить. Я не какой-нибудь болван, Соренза, и не стал бы предлагать вам то, в чем вы не разбираетесь. Говорят, вы можете устранить любую проблему в строительстве до того, как та появится. Это правда?
Единственное, на что она была способна под сверлящим взглядом серо-зеленых глаз, это кивнуть.
— Хорошо, — сказал он так, будто они пришли к взаимному согласию, и Сорензу на мгновение охватила паника.
Она откашлялась и осторожно начала:
— Дело в том, что я не могу принять решение одна.
— Конечно, мы должны принять его вдвоем, — подтвердил Доуэлл, вставая.
Соренза порывисто поднялась вслед за ним. У нее голова шла кругом. Он уже уходит? Похоже, что так.
— Да, и обязательно обсудите этот вопрос с руководством. Но сообщите им, что я нанимаю лично вас. Если я понадоблюсь им, мои координаты в бумагах, которые я вам передал.
Он уже был у двери, когда вдруг обернулся.
— Как вам кажется, вы бы справились с этим сами, если бы вам дали шанс? Вы только что сказали, что с удовольствием взялись бы за осуществление проекта, но это не одно и то же. Кстати, вопрос времени меня не интересует.
Подобное заявление было для нее неожиданностью, но Соренза ровным тоном произнесла:
— Я никогда раньше не занималась столь грандиозными проектами, но думаю, у меня получится. Через неделю я планирую завершить то, над чем работаю сейчас, и тогда буду к вашим услугам.
— Прекрасно. — Его голос звучал тихо и вкрадчиво. — При необходимости моя секретарша свяжется с вашей. Но так как я люблю быть в курсе всего, что происходит, нам с вами иногда придется видеться.
В его последних словах, на первый взгляд вполне безобидных, Соренза уловила прозрачный намек, который заставил ее насторожиться. Потом она приказала себе не быть дурой. Это просто работа, и ничего больше. Доуэлл, влиятельный бизнесмен, а учитывая его внешность и природное обаяние, наверняка имеет массу поклонниц. Разве не этим он настроил ее против себя на той злополучной вечеринке, где не было ни одной женщины, которая не положила бы на него глаз. И, что больше всего действовало ей на нервы, он, кажется, с удовольствием принимал оказываемые ему знаки внимания…
Доуэлл ждал ответа. Соренза собралась с мыслями и постаралась изобразить на лице вежливую улыбку.
— Да, нам нужно еще кое-что обсудить. Вы ведь не знаете, сколько я беру за свои услуги.
Наверное, она должна была выразиться тактичнее. Сверкнув глазами, он сухо спросил:
— Сколько?
С кем-нибудь другим она бы обратила это в шутку или окинула того другого одним из своих ледяных взглядов, но с Николасом Доуэллом это не пройдет. Сгорая от стыда, Соренза предпочла уйти от прямого ответа.
— Когда мы имеем дело с подрядчиками или субподрядчиками, бывает трудно определиться с ценой, так как работы не всегда идут по графику. Строительство может быть приостановлено в связи с отсутствием нужных материалов или осложнено техническими проблемами… Конечно, все может пройти и гладко, — поспешно добавила она.
— Надеюсь на это, — ровным тоном сказал Доуэлл.
— Первое, что необходимо сделать, это просчитать стоимость строительных материалов. Это займет несколько сотен страниц.
— Одним словом, ваши услуги обойдутся мне не дешево, вы это хотите сказать?
Никогда еще у Сорензы не было такого сильного желания кого-то ударить. Двусмысленные реплики Доуэлла раздражали ее и — в чем она никак не решалась признаться даже себе — порождали в ней дикое сексуальное влечение к этому мужчине. А может, это просто ее фантазия и в его словах нет никакого тайного смысла?
Она ненавидела чувство неловкости, и это ясно прозвучало в ее голосе:
— Хороший товар всегда дорого стоит.
— Вы правы, — мягко произнес Доуэлл. — Уверен, что уже в ближайшем будущем вы сообщите мне о проблемах с геозамерами или о дополнительных тратах на освоение участка. — И он вышел, не сказав больше ни слова.
Только когда за ним захлопнулась дверь, Соранза поняла, что не поблагодарила его за самое потрясающее в своей карьере предложение.
Когда она рассказала обо всем Ирвину и Дэвиду, те восприняли предложение нового клиента скептически. В тот же день обеспокоенный Ирвин созвонился с Доуэллом и, придя вечером в кабинет Сорензы, заявил: